Once Upon a Time in the South: John and the Wages of War (March 795)

Being a medieval historian often brings to mind the old joke about the drunk searching for his keys in the dark. Whatever we might want to find, unless it’s directly under the streetlights (or in our very narrow source base), we’re not going to find it, even if we’re pretty certain it must be around somewhere. In the early medieval period in particular, the lampposts are mostly fixed on royal courts and major religious institutions. For people and places beyond those shining lights, we generally have to hope that their paths will in some way cross these sources of illumination.  A fine example of this happening is the charter translated here (dangerously stepping on Fraser’s toes as the master of all cartulary knowledge in the process). I’m very fond of this one because it gives us an unusual glimpse of a warrior below the highest ranks of the elite. It also provides an illuminating perspective on the endlessly fascinating frontier region known as the Spanish March at an early stage of its development.

(Ed.: the charter as it stands is not preserved without textual question marks, which are illustrated in brackets following the MGH edition.)

D CM, no. 179 = Catalunya Carolíngia II, no. 2

In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
<The most serene> Charles, by the grace of God, king of the Franks and of the Lombards and patrician of the Romans.
<Let it be known> to all our bishops, abbots, governors, companions, and all our followers, both present and future.
It is right that the power of the king should impart protection upon those who can be proved to need it.
[Therefore, let your greatness and advantage] know that John came to us and showed us the letter which our beloved son Louis [the Pious] had made for him and sent through him to us. And we found in this letter that John himself fought a great battle against the heretics or unbelieving Saracens in the district of Barcelona, where he overcame them at the place called
Ad Ponte and slew the aforesaid infidels and took spoils from them. He then presented some of them to our beloved son, the best horse and the best mail coat and a scimitar with a silver scabbard; and he asked him [Louis] for the abandoned hamlet which is called Fontes in the district of Narbonnais in order to work on it. He gave him [John] the hamlet and sent him to us.
And when he [John] had come to us with the letter which our son produced for him, he commended himself into our hands. Our said follower John asked that we might grant him the hamlet which our son had given him. We indeed grant him the hamlet itself, with all its borders and its appurtenances in its entirety; and whatever he and his men have occupied or will have occupied; and what they will have cleared from the waste in the village of Fontjoncouse; and what they will have occupied either within its borders or in other places or villages or hamlets; and what he and his men will have taken by aprisio. We grant all these things to him through our donation, so that he and his posterity may have it without any rent or trouble, while they are faithful to us or our sons. And in order that this authority may be held more firmly, we have sealed it under our signet.
Giltbert recognised and subscribed this on behalf of Rado.
Given in the month of March, in the twenty-fifth and eighteenth year of our reign, enacted at our palace at Aachen; happily in the name of God. Amen.

There’s a lot of interest in this short text, but let’s start with the basics. The exact dating of this charter is unclear, as that provided on the charter isn’t coherent. The most likely year is 795, that is before the more than a decade of campaigning through which the Carolingians would seek to expand the March. Louis the Pious was away from Aquitaine for two years from 792, making 794 the earliest he could have had his meeting with John, probably placing the charter grant by Charlemagne in March 795.

I’ve seen it suggested that John’s battle with the Saracens was connected to the invasion ordered by the Umayyad Emir Hisham I in 793. I suspect that that is both unlikely and unnecessary. The incursion of 793 was a fairly serious force that sacked the outskirts of Narbonne and beat the Count of Toulouse in battle, killing a large number of Franks in the process. That sounds like a far larger event than John’s skirmish, although it’s possible that John fought a band that had fanned out from the main invasion force. But we don’t need to assume that it happened then. In his epic poem praising Louis the Pious, Ermold the Black writes about feuds arising from raids on single households. Likewise, the Revised Royal Frankish Annals (s.a. 797) describes Barcelona as an area swinging between Christians and Muslims. This was a tough neighbourhood, and people in the region were quite capable of raiding each other without outside help.

One of the most exciting things about this charter is that it is part of a set. It comes down to us in a twelfth-century manuscript preserved in the cathedral of Narbonne. In 963, a descendant of John gave the land to the cathedral, together with a collection of relevant documents proving ownership, of which this charter was the first. Other documents in the collection included pertinent legislation and reconfirmations of the grant by later Carolingians. In addition, Christoph Haack and Thomas Kohl have recently drawn attention to an oath given by witnesses of the 795 grant in 833 on behalf of John’s son Teudefred. John and Teudefred had been chased off the land by Count Leibulf, but the latter managed to reclaim it, in large part thanks to the witnesses. The result is that we have a dossier that doesn’t just help us follow a family in the Spanish March through the ninth century, but also provides clues to help us understand the charter translated here.

One of those clues pertains to John’s ethnicity. Included in the manuscript is a charter given by Charlemagne in 812 to a group of men called hispani, one of whom is named John. The Emperor promised to protect the rights of these small landowners against the more powerful counts of the region. If, as seems most plausible, we identify this John as the same one from the first charter, this tells us that he and his men were most likely from the Iberian Peninsula (and after all, it takes Juan to know Juan). It is traditional to assume that such men were refugees from Muslim persecution in al-Andalus, and perhaps they were, but nothing in the historical record forces us to assume this. John appears as a warrior with a small following, who shrewdly parlayed success in battle into landed wealth. Although he was clearly a man of some standing, with a warband capable of skirmishing with enemy companies, this nonetheless places him several rungs below the type of military men we normally meet in the sources.

The site of John’s battle, Ad Ponte/To the Bridge, is unknown today, as is Fontes in the country of Narbonne. The oath of 833 tells us that it was originally given to John by a Count Sturmi as aprisio, before being confirmed by Louis and Charlemagne. The term aprisio is one that has been repeatedly discussed by scholars, but broadly it seems to have been a word of Iberian origin, applied to wasteland that was now being occupied. The hamlet of Fontes was deserted, so John raised buildings and cultivated the land. The reason the land was abandoned is uncertain. Saracen raids are one possibility, but there are many others.

There are a number of interesting details in this charter. The reference to the Saracens as ‘heretics’ points to the vagueness of Carolingian understandings of Islam. The discussion of the items presented by John to Louis suggests the importance of booty for warfare in the period, as well as the significance of gifts for relations between lords and followers. We can also see the interesting relationship between the written word and oral testimony. Louis wrote a letter for John that he could take to Charlemagne. Charlemagne confirmed the grant of lands in a text that was carefully preserved so we can read it today. But when John’s possession of the land was questioned, his son reclaimed it using the testimony of witnesses to the original grant. That testimony was itself written down and preserved. The two sources of authority interacted and complemented each other.

There’s much more that could be said about this charter, but it remains one of my favourites for the way it casts a spotlight on the Spanish March and on the people who tried to benefit from its sometimes-volatile nature.

Leave a comment